CALL US TODAY (720) 536-0100
Andrew Larsen has been a professional Spanish interpreter since 2011. Throughout his career he has worked in a variety of professional fields including medical, mental health, educational, legal and immigration. Andrew is nationally certified with both NBCMI and CCHI and has a master’s degree in interpretation from the University of Denver. He is a member of the Colorado Association of Professional Interpreters (CAPI) as well as the Colorado Translators Association (CTA) and actively hosts training seminars and courses with The Interpreter Studio in Denver. In 2021 he became a licensed trainer of the Bridging the Gap Medical Interpreter Training course through CCHCP, which provides interpreters with fundamental skills to enter the medical interpretation field. Andrew has a love for languages and culture as well as a passion for teaching. After 11 years in the field, he has committed to educating other interpreters in order to prepare them for a fast-growing industry and ultimately raise the standard of professional interpretation in our communities. “Interpreting is one of the most valuable and necessary services we can offer to our diverse communities to ensure equal access to all aspects of society. It is therefore necessary to demand the absolute highest standard of interpretation from our professionals and bridge the gap between cultures the best way we can.”
Carmen has been an interpreter for over 16 years and discovered her passion for the field after moving to Colorado. She is nationally certified under the National Board of Certified Medical Interpreters (NBCMI) and is also licensed as a trainer for The Community Interpreter® (TCI). Her enthusiasm for the profession is further amplified by the diversity in assignments. “Interpreting has been the most fulfilling job I have ever had, the experiences I have encountered have given me a different perspective on life.” Some of her most memorable assignments include attending the annual Hobie Day with Craig Hospital and working with a patient enrolled in the Colorado School for the Blind while he navigated the public transportation system. She also completed some coursework through the American Sign Language (ASL) & Interpreting Transfer Program at Front Range Community College where she met some wonderful people. Carmen says she “loves to talk,” so training provides her with the opportunity to share the countless experiences and knowledge she has learned along the way. She is happiest when she is with her two children and her little Corgi, Blu. As a side note, she is a bad, but enthusiastic, dancer. She is always on the move.
Francisco has been a professional interpreter since 2017. He has worked with many different medical specializations surrounding workers’ compensation injuries. More specifically, a great portion of his experience has been with Traumatic Brain Injury (TBI) and Spinal Cord Injury (SCI). He is nationally certified under the National Board of Certified Medical Interpreters (NBCMI) and is also licensed as a trainer for The Community Interpreter® (TCI). Although he has worked primarily with injuries surrounding the central nervous system, he is also familiar with orthopedic settings, pre-op and post-op settings, and urgent care injuries. He really enjoys being able to move the field forward and set an example for other interpreters in order to offer the best services possible to those in need.